最后的审判 (175) 山海经 海外北经 点赞班农对CCP的评价
本帖最后由 日月同辉有其中 于 2020-3-27 16:58 编辑山海经 海外北经
海外自东北陬至西北陬者。
无䏿之国在长股东,为人无䏿。
钟山之神,名曰烛阴,视为昼,瞑为夜,吹为冬,呼为夏,不饮,不食,不息,息为风。身长千里。在无䏿之东。其为物,人面,蛇身,赤色,居钟山下。
一目国在其东,一目中其面而居。一曰有手足。
柔利国在一目东,为人一手一足,反厀,曲足居上。一云留利之国,人足反折。
共工之臣曰相柳氏,九首,以食于九山。相柳之所抵,厥为泽溪。禹相柳,其血腥,不可以树五谷种。禹厥之,三仞三沮,乃以为众帝之台。在昆仑之北,柔利之东。相柳者,九首人面,蛇身面青。不敢北射,畏共工之台。台在其东。台四方,隅有一蛇,虎色,首冲南方。
深目国在其东,为人举一手一目。
无肠之国在深目东,其为人长而无肠。聂耳之国在无肠国东,使两文虎,为人两手聂其耳。县居海水中,及水所出入奇物。两虎在其东。
夸父与日逐走,入日。渴欲得饮,饮于河渭,河渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖。化为邓林。
博父国在聂耳东,其为人大,右手操青蛇,左手操黄蛇。邓林在其东,二树木。一曰博父。
禹所积石之山在其东,河水所入。
拘缨之国在其东,一手把缨。一曰利缨之国。
寻木长千里,在拘缨南,生河上西北。
跂踵国在拘缨东,其为人大,两足亦大。一曰大踵。
欧丝之野大踵东,一女子跪据树欧丝。
三桑无枝,在欧丝东,其木长百仞,无枝。
范林方三百里,在三桑东,洲环其下。
务隅之山,帝颛顼葬于阳,九嫔葬于阴。一曰爰有熊、罴、文虎、离朱、鸱久、视肉。
平丘在三桑东。爰有遗玉、青鸟、视肉、杨柳、甘柤、甘华,百果所生。有两山夹上谷,二大丘居中,名曰平丘。
北海内有兽,其状如马,名曰騊駼。有兽焉,其名曰駮,状如白马,锯牙,食虎豹。有素兽焉,状如马,名曰蛩蛩。有青兽焉,状如虎,我曰罗罗。
北方禺强,人面鸟身,珥两青蛇。践两青蛇。
原载
山海经原文|白话文_古诗文网
————————————————————————————————————————————
节选
海外自东北陬至西北陬者。
(吾→)无䏿之国在长股东,为人无䏿(那里的人不生育子孙后代)。
钟山之(大)神,名曰烛阴,视为昼,(目横看是四→)瞑为夜,吹为(寒)冬,呼(截取当中三点)为(炎,含:仌 bīng,古同:冰)夏,不饮,不食,不(重复)息,息为(十四笔画)风。身(含等于)长千里。在无䏿(qǐ,小腿肚子)之东(東含加)。其为物,人面,蛇身(有鳞【截取彐,取人面的头一笔,即有上首放入当中】),赤(含小)色,居钟山(将山横置,取十嫁接到右边、尸重合到中间)下。(形容了天地【天帝】是有生命的)
一目国在其东(東含加),一目(一只眼睛长在)中(心)其面而居。一曰有(含等于)(冇,无,隐)手足。
柔利国在(十四笔画)一目东,为人一手一足,反厀(截取:冫bīng,古同:冰),曲足居上(shang,黑体音:沙)。一云留利之国,人(将两人重叠:仌 bīng,古同:冰)足反折。
无肠之国在深目东,其为人长而无肠。聂耳之国在无肠国东,使两文虎,为人两手聂其耳。县居海水中,及水所出入奇物。两虎(含七;即两个七)在其东。
夸父(父与斧同源)与日逐走,入日。渴欲得饮,饮于河渭(三点水横看),河渭不足(截取:冫bīng,古同:冰),北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖(弃掉父字字义里持杖的意思,而取父与斧同源的意思。去“其”首,取斤放到上面)。化为邓林。
三桑无枝,在欧丝东,其木长百仞,无枝。
范林方三百里(land),在三桑东,洲(land)环其下。
务隅之山,帝颛顼葬于(於含仒 bīng)阳,九嫔葬于阴。一曰爰有(冇,无,隐)熊、罴、文虎、离朱、鸱久、视肉(含:仌 bīng,古同:冰)。
平丘在三桑东。爰有遗玉、青鸟、视肉、杨柳、甘柤、甘华,百果所生。有两山夹上谷,二大丘(取谷上撇点放下首)居中,名曰平丘。
北海内(十四笔画)有(含等于)兽,其(其所,去其首,取斤放上)状如马,名曰騊駼。有兽焉,其名曰駮,状如白马,锯牙,食虎(含七)豹。有素(含加上)兽焉,状如马,名曰蛩蛩。有青兽焉,状如虎(含七),我曰罗罗(含夕)。
北方禺强,人面鸟身(截取鸟下首,取人面头一笔放到下面),珥两(取当中含两人重叠:仌 bīng,古同:冰)青蛇。践两青(含十;两青,即两十。七的甲骨文是十,两十,即两七)蛇。
————————————————————————————————————————————
【白话文】
海外从西北角到东北角的国家地区、山丘河川分别如下。无启国在长股国的东面,那里的人不生育子孙后代。钟山的山神,名叫烛陰,他睁开眼睛便是白昼,闭上眼睛便是黑夜,一吹气便是寒冬,一呼气便是炎夏,不喝水,不吃食物,不呼吸,一呼吸就生成风,身子有一千里长。这位烛陰神在无启国的东面。他的形貌是人一样的面孔,蛇一样的身子,全身赤红色,住在钟山脚下。一目国在钟山的东面,那里的人是在脸的中间长着一只眼睛。另一种说法认为像普通的人有手有脚。柔利国在一目国的东面,那里的人是一只手一只脚,膝盖反长着,脚弯曲朝上。另一种说法认为柔利国叫做留利国,人的脚是反折着的。天神共工的臣子叫相柳氏,有九个头,九个头分别在九座山上吃食物。相柳氏所触动之处,便掘成沼泽和溪流。大禹杀死了相柳氏,血流过的地方发出腥臭味,不能种植五谷。大禹挖填这地方,多次填满而多次蹋陷下去,于是大禹便把挖掘出来的泥土为众帝修造了帝台。
这帝台在昆仑山的北面,柔利国的东面。这个相柳氏,长着九个脑袋和人的面孔,蛇的身子而是青色。射箭的人不敢向北方射,因为敬畏共工威灵所在的共工台。共工台在相柳的东面,台是四方形的,每个角上有一条蛇,身上的斑纹与老虎相似,头向着南方。深目国在相柳氏所在地的东面,那里的人总是举起一只手。另一种说法认为深目国在共工台的东面。无肠国在深目国的东面,那里的人身体高大而肚子里却没有肠子。聂耳国在无肠国的东面,那里的人使唤着两只花斑大虎,并且在行走时用手托着自己的大耳朵。
聂耳国在海水环绕的孤岛上,所以能看到出入海水的各种怪物。有两只老虎在它的东面。神人夸父要与太陽赛跑而追赶它,已追上了太陽。这时夸父很渴,想要喝水,于是喝黄河和渭河中的水,喝完了两条河水还是不解渴,又要向北去喝大泽中的水,还没走到,就渴死在半路上了。他死时所抛掉的拐杖,变成了邓 林。夸父国在聂耳国的东面,那里的人身体高大,右手握着青色蛇,左手握着黄色蛇。邓 林在它的东面,其实由两棵非常大的树木形成了树林。另一种说法认为夸父国叫博父国。禹所积石山在博父国的东面,是黄河流入的地方。
拘瘿国在禹所积石山的东面,那里的人常用一只手托着脖颈上的大肉瘤。另一种说法认为拘瘿国叫做利瘿国。有种叫做寻木的树有一千里长,在拘瘿国的南面,生长在黄河岸上的西北方。跂踵国在拘瘿国的东面,那里的人都是身材高大,两只脚也非常大。另一种说法认为跂踵国叫反踵国。
欧丝野在反踵国的东面,有一女子跪倚着桑树在吐丝。三棵没有枝干的桑树,在欧丝野的东面,这种树虽高达一百仞,却不生长树枝。范林方圆三百里,在三棵桑树的东面,它的下面被沙洲环绕着。务隅山,帝颛顼埋葬在它的南面,九嫔埋葬在它的北面。另一种说法认为这里有熊、罴、花斑虎、离朱鸟、鹞鹰、视肉怪兽。平丘在三棵桑树的东面。这里有遗玉、青马、视肉怪兽、杨柳树、甘柤树、甘华树,是各种果树生长的地方。在两座山相夹的一道山谷上,有两个大丘处于其间,叫做平丘。
北海内有一种野兽,形状像一般的马,名称是騊駼。又有一种野兽,名称是駮,形状像白色的马,长着锯齿般的牙,能吃老虎和豹子。又有一种白色的野兽,形状像马,名称是蛩蛩。还有一种青色的野兽,形状像老虎,名称是罗罗。北方的禺疆神,长着人的面孔而鸟的身子,耳朵 上穿挂着两条青蛇,脚底下践踏着两条青蛇。
原载
《山海经》白话文在线阅读 - 天涯知识库
————————————————————————————————————————————
山海经 海外北经
海外自东(東含中)北陬至西北陬(角下【down,党】)者(的国家和地区共常【取chan,产】有如下)。
无(無含共)䏿之国(国)在长(取chan,产)股东,为人无䏿(在下【down,党】面】)。
钟(中)山之神(含中),名曰烛阴,视为昼,瞑为夜,吹(过【国】去)为冬,呼为夏,不饮,不食,不息,息为风(coming down【党】)。身长(取chan,产)千里。在无(無含共共)䏿(国)之东(東含中)。其为物,(长,取chan,产)人面,蛇(含中)身,赤色,居钟山下(down,党)。
一目国(国)在其(含共)东,(长,取chan,产)一目(当,党)中(中)其面而居。一曰有手足。
柔利国(国)在一目东(東含中),为人一手一足,反厀,曲(截取共字头,音:共)足居上(脚原【员】来在下【down,党】反而弯【万】曲朝上长【取chan,产】着)。一云留利(含千)之国(国),人足(不朝下【down,党】)反折。
共(共)工之臣曰相柳氏,九(九)首,以食于九(九)山。相柳之所抵,厥(含厂,取chan,产;含欠,千)(下,down,党)为泽溪。禹相柳,其血腥,不(含一【one,万】个)可以树(下,down,党)五谷(取口、目、撇点组合:员)种。禹厥之,三仞三沮(塌陷【down,党】下去【down,党】),乃以为众帝之台。(原,员)在昆仑之北,柔利之东。相柳者,九(九)首人面,蛇身(和,含千)面青。(常,取chan,产)不(含一【one,万】个)敢北射(north down【党】),(原【员】因是)畏共(共)工之台。台在其东。台四(含囗,古同:国)方(含万),隅有一蛇(含中),虎色(和【含千】虎色相似),首冲(含中)南(nine,九)方。
深目国(国)在其(含共)东,为人(常,取chan,产)举一手一目(放下【down,党】另一手)。
无肠之国(当,党)在深(down,党)目东,其为人长(取chan,产)而无(無含共)肠(取chan,产)。聂耳之国(国)在无(無含共)肠国(国)东(東含中),使两文虎,为人两手聂其耳。县居海水中(中),及水所出入奇物。两虎在其东。
夸父与日逐走,入(down,党)日。渴(常,取chan,产)欲得饮,饮于河渭,河渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其(含共)杖。化为邓林。
博父国(国)在聂耳东,其为人大,右手操青蛇(含中),左手操黄蛇。邓林在其东,二树木。一曰博父。
禹(含中)所积石(取口放大至囗,古同:国)之山在其(含共)东(東含中),河水(常,取chan,产)所入(down,党)。
拘缨(取口放贝上,员)之国(国)在其(含共)东,一手把(垂下【down,党】的)缨。一(one,万)曰利缨之国。
寻木长(取chan,产)千(千)里,(当,党)在拘缨南(nine,九),生河上西北。
跂踵国(中国)在拘缨东,其(含共)为人大,两足亦(长,取chan,产)大。一(当,党)曰(叫,含丩 jiū,九)大踵。
欧(含欠,千)丝之野大踵东,一(one,万)女子跪(下,down,党)据树欧丝。
三桑(原,员)无枝,(就,九)在欧丝东,其木长百仞,无枝。
范林(芊芊,千)方(圆,员)三百里,在三桑东,洲环其下(down,党)(绕弯【万】弯【万】)。
务隅之山,帝颛顼(以前【千】)葬于阳,九(九)嫔葬(埋,down,党)于阴。一曰爰有熊、罴、文虎、离朱、鸱久(九)、视肉。
平丘在三桑东。爰(员)有遗(含中)玉、青鸟、视肉、杨柳、甘柤、甘(含凵 qiǎn,千)华,百(含一【one,万】白)果(国)所生。有两山(当【党】中)夹上谷,二大丘居中,名曰平丘。
北海内(中)(原,员)有兽,其(含共)状(长【取chan,产】得)如马,名(当,党)曰騊駼。有兽焉,其名曰駮,(长【取chan,产】得)状如(取口放大至囗,古同:国)白马,锯牙,食(下,down,党)虎豹。有素兽焉(含工,共),状如(取口放大至囗,古同:国)马,名曰蛩(含巩,共)蛩(含中)。(常,取chan,产)有青兽焉,(长【取chan,产】得【当,党】)状如虎,我曰罗罗。
北方禺强(含弓,共),人面鸟身,珥(吊【取口放大至囗,古同:国】着,down,党)两青蛇(含中)。践两青蛇。
山海经 海外北经
海外自东北陬至西北陬者。
无䏿之国在长股东,为人无䏿。
钟山之神,名曰烛阴,视为昼,瞑为夜,吹为冬,呼为夏,不饮,不食,不息,息为风。身长千里。在无䏿之东。其为物,人面,蛇身,赤色,居钟山下。
一目国在其东,一目中其面而居。一曰有手足。
柔利国在一目东,为人一手一足,反厀,曲足居上。一云留利之国,人足反折。
共工之臣曰相柳氏,九首,以食于九山。相柳之所抵,厥为泽溪。禹相柳,其血腥,不可以树五谷种。禹厥之,三仞三沮,乃以为众帝之台。在昆仑之北,柔利之东。相柳者,九首人面,蛇身面青。不敢北射,畏共工之台。台在其东。台四方,隅有一蛇,虎色,首冲南方。
深目国在其东,为人举一手一目。
无肠之国在深目东,其为人长而无肠。聂耳之国在无肠国东,使两文虎,为人两手聂其耳。县居海(截取横折钩,放入点提:习)水中,及水所出(进,近)入奇物。两虎在(取二、点撇与十组合:平)其东。
夸父与日逐走,入日。渴欲得饮,饮于河渭,河渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖。化为邓林。
博父国在聂耳东,其为人大,右手操青蛇,左手操黄蛇。邓林在其东,二树木。一曰博父。
禹所积石之山在其东,河水(水面是平的)所(进,近)入。
拘(截取横折钩,放入点提:习)缨之国在其东,一手把缨。一曰利缨之国。
寻木长千里,在拘缨南,生河上西北。
跂踵国在拘缨东,其为人大,两足亦大。一曰大踵。
欧丝之野大踵东,一女子跪据树欧丝。
三桑无枝,在欧丝东,其木长百仞,无枝。
范林方三百里,在三桑东,洲环其下。
务隅之山,帝颛顼葬于阳,九嫔葬于阴。一曰爰有熊、罴、文虎、离朱、鸱久、视肉。
平(平)丘在三桑东。爰有遗玉、青鸟、视(含见,取jin,近)肉、杨(截取横折钩,放入点提:习)柳、甘柤、甘华,百果所生。有两(截取横折钩,放入点提:习)山(紧,近)夹上谷,二大丘居中,名曰平(平)丘。
北海(截取横折钩,放入点提:习)内有兽,其状(近)如马,名曰騊駼(截取干放入点撇:平)。有兽焉(截取横折钩,放入点提:习),其名曰駮,状(近)如白马,锯(取十放去点后的六下:平)牙,食虎豹(截取勺的撇作提放入:习)。有素兽焉,状(近)如马,名曰蛩蛩。有青兽(截取倒置的干取正,放入点撇:平)焉(截取横折钩,放入点提:习),状(近)如虎,我曰罗罗。
北方禺强,人面鸟身,珥两青蛇(截取倒置的干取正,放入点撇:平)。践两青蛇。
页:
[1]