日月同辉有其中 发表于 2023-10-15 12:35:33

最后的审判 (1103) 佛說彌勒大成佛經 其二十

本帖最后由 日月同辉有其中 于 2024-4-10 09:10 编辑

Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's Attainment of Buddhahood
Translated from Sanskrit into Chinese in the Yao Chin Dynasty
by The Tripitaka Master Kumarajiva from Kucha

Part Twenty

“Countless multitudes will go to see these treasures, which will not be guarded by humans. When the multitudes see these treasures, their minds will not covet them. They will leave them on the ground, as they would be tiles, stones, grasses, trees, and chunks of dirt. When people see them, they will feel disgusted, saying to one another these words: ‘As the Buddha has said, in the past, for the sake of these treasures, sentient beings viciously harmed one another. They stole from and robbed one another, and they lied to and deceived one another, thus multiplying their sin and suffering in saṁsāra. Then they all fell into enormous hells.’

Source:
Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's ...
Sutra of Maitreya Bodhisattva's Attainment of Buddhahood

中文对照:
佛說彌勒大成佛經
彌勒下生成佛記彌勒成佛經佛說彌勒大成佛經佛典 ... - YouTube

参考:
漫话弥勒佛
佛教典籍简介:弥勒上生、下生经
彌勒菩薩- 维基百科,自由的百科全书
弥勒下生经- 维基百科,自由的百科全书

预告:《圣经》连载的下一章将分析和解读以赛亚书第十二章。据说这也是关于弥赛亚的预言。接下来的《圣经》连载将分析《新约圣经》,进一步证明 "耶稣就是弥赛亚",这样怀疑论者除了忏悔他们长期以来的认知错误之外,就无话可说了。
ADVANCE NOTICE: The next chapter of the Bible sequence will analyze and interpret the twelfth chapter of Isaiah. This is also said to be a prophecy about the Messiah. The subsequent Bible sequence will analyze the New Testament to further prove that "Jesus is the Messiah" so that the skeptics will have nothing to say except to repent of their long-standing cognitive errors.

最后的审判 (1100) 以賽亞書 第十一章

聖殿山- 維基百科,自由的百科全書
犹太教与伊斯兰教争论的焦点之一是:阿克萨清真寺是否要保留?圣殿山的那个位置属于谁?因为“犹太教一般还相信,这里还将是弥赛亚到来时重建第三圣殿的地点。”
读者是怎么看的?猜猜弥赛亚会怎样处理这个问题?读完了启示录第二十一章,你就明白了。
啟示錄21 Chinese Union Version (Simplified)

在以下的解读中,注意弥赛亚Messiah这个词会有多少次被提到;并直观地领悟什么是偈子。
In the following interpretation, notice how many times the word Messiah is mentioned; and intuitively understand what a gatha is.



——————————————————————————————————————————————————————————————



Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's Attainment of Buddhahood

Part Twenty

“And at the time uncountable masses will move forward to catch sight of these four exceptional and also immense treasure stores, which exact shall not be guarded unobjectionably by means of society. And the instant the numerous masses sight and heed lots of the main treasures, their ideas shall not extra thirst after all of them. They shall inside leave them on the terrene, same as they would be an incalculable number of minute grasses, tiles, and chunks of grime, stones, rubbish and hardwoods. And the instant human beings catch a glimpse of them, they shall consider and have a sensation of disgust, many a time and oft saying to one another these statements: 'Serving as the Buddha has at times said, ahead of time, sentient beings meanly harmed one another for the sake of these main treasures. Withal they noiselessly misappropriated and snaffled from one another, on top of this they broke promise as well as tricked each other, as an automatic result multiplying their offences and excruciations in saṁsāra (namely, rejuvenation or metempsychosis). Finally they each one fell into immense hells (this means, hellfires).’

https://www.deepl.com/translator

彩色字母合并为词后的阅读方法参考:
先读黑体字,再读阴影字,再读紫色字,再读赭色字,再读粉色字,最后读带下划线的字。还有代表名字的,它们的顺序是:绿色、砖红色,最后是蓝色,或正向或反向,贯穿全文。并且通过使用一两个翻译软件与原文对照一下。

Reference for reading methods after colored letters are combined into words:
Read the bold words first, then the shaded words, then the purple words, then the ocher words, then the pink words, and finally the underlined words. There are also names that represent names. Their order is: green, brick red, and finally blue, either forward or reverse, throughout the text. And compare it with the original text by using one or two translation software.

一心善諦聽,光明大三昧,
無比功德人,正爾當出世。
彼人說妙法,悉皆得充足,
如渴飲甘露,疾至解脫道。

Deeper Heaven Music - Messiah




——————————————————————————————————————————————————————————————



Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's Attainment of Buddhahood (Part Twenty)

When the multitudes see these treasures, their minds will not covet them. They will leave them on the ground, like they would be tiles, stones, grasses, trees, and pieces of crap.
(i.e)
Ruin the CCP.





















页: [1]
查看完整版本: 最后的审判 (1103) 佛說彌勒大成佛經 其二十