日月同辉有其中 发表于 2023-10-29 15:09:53

最后的审判 (1115) 佛說彌勒大成佛經 其二十七

本帖最后由 日月同辉有其中 于 2024-4-10 09:08 编辑

Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's Attainment of Buddhahood
Translated from Sanskrit into Chinese in the Yao Chin Dynasty
by The Tripitaka Master Kumarajiva from Kucha

Part Twenty Seven

“At that time King Śaṅkha, accompanied by the ministers and people of his kingdom, will take that platform made of the seven treasures, together with 1,000 jeweled curtains, 1,000 jeweled carriages, 1,000 koṭi jeweled bells, 1,000 jeweled vessels, and 1,000 jeweled urns, and offer them all to Maitreya Bodhisattva. After accepting them, Maitreya Bodhisattva will give them to the Brahmins. The Brahmins, after accepting them, will break them into pieces and share them. The Brahmins will be surprised to see Maitreya Bodhisattva give such enormous alms. They will then break them into pieces and share them.

Source:
Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's ...
Sutra of Maitreya Bodhisattva's Attainment of Buddhahood

中文对照:
佛說彌勒大成佛經
彌勒下生成佛記彌勒成佛經佛說彌勒大成佛經佛典 ... - YouTube

参考:
漫话弥勒佛
佛教典籍简介:弥勒上生、下生经
彌勒菩薩- 维基百科,自由的百科全书
弥勒下生经- 维基百科,自由的百科全书


在以下的解读中,注意弥赛亚Messiah这个词会有多少次被提到;并直观地领悟什么是偈子。
In the following interpretation, notice how many times the word Messiah is mentioned; and intuitively understand what a gatha is.



——————————————————————————————————————————————————————————————



Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's Attainment of Buddhahood

Part Twenty Seven

“And at that time King Śaṅkha, in the company of the ministers and society at his kingdom, will carefully take that bandstand made of the seven treasures, likewise 1,000 jeweled blinds and mantles, along with this 1,000 jeweled waggons and compartments, in the company of 1,000 koṭi jeweled immense bells, with a thousand jeweled smaller vessels, with a thousand jeweled ornamental urns, and offer them all exceptionally to Maitreya Bodhisattva. At the rear of accepting them, Maitreya Bodhisattva will just grant them to the serious Brahmins. The excellent Brahmins, after collecting all them, need to split up many a time and oft the masses of stuff withal share them. Along with this the Brahmins shall measurably be taken off guard to see Maitreya Bodhisattva come across with that hulking alms. They shall split up many a time and oft the masses of stuff withal share them thereafter.

https://www.deepl.com/translator

彩色字母合并为词后的阅读方法参考:
先读黑体字,再读阴影字,再读紫色字,再读赭色字,最后读带下划线的字;还有代表名字的,它们的顺序是:绿色、砖红色,最后是蓝色,或正向或反向 -- 这两组都要结合上下文阅读。并且通过使用一两个翻译软件与原文对照一下。

Reference for reading methods after colored letters are combined into words:
Read the bold words first, then the shaded words, then the purple words, then the ocher words, and finally the underlined words; and those representing names, their order is: green, brick red, and finally blue, or Forward or backward -- both groups should be read in context. And compare it with the original text by using one or two translation software.

从以上可以看到,“Maitreya Bodhisattva”与“Messiah”又一次交织在一起,这是本文中的第四次,并且是最多次地明显地切中要害。
As can be seen from the above, "Maitreya Bodhisattva" and "Messiah" are once again intertwined, for the fourth and most times in this article, clearly hitting the nail on the head.



————————————————————————————————————————————————————————————————————————————



Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's Attainment of Buddhahood (Part Twenty Seven)
At that time King Śaṅkha, in company with the ministers and people of his kingdom, will take that platform made of the seven treasures, in addition 1,000 jeweled vessels, together with 1,000 jeweled curtains, 1,000 jeweled carriages, plus 1,000 koṭi jeweled bells...
(i.e)
Ruin the CCP.





页: [1]
查看完整版本: 最后的审判 (1115) 佛說彌勒大成佛經 其二十七