日月同辉有其中 发表于 2024-4-13 12:00:01

最后的审判 (1185) 佛說彌勒大成佛經 其六十二

本帖最后由 日月同辉有其中 于 2024-4-13 12:20 编辑

Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's Attainment of Buddhahood
Translated from Sanskrit into Chinese in the Yao Chin Dynasty
by The Tripitaka Master Kumarajiva from Kucha

Part Sixty Two

“‘Very good! Very good! Śākyamuni Buddha, with great skillfulness and wisdom, out of profound lovingkindness and compassion, was able to speak honest words in a gentle and pleasant manner to suffering sentient beings, announcing that I will deliver all of them. Such a guiding teacher who has illuminating wisdom is a rarity in the world and hard to encounter. Deeply pitying sentient beings in the evil world, He wanted to eradicate their suffering, give them peace and joy, and guide them into the highest meaning of profound dharma nature.

Source:
Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's ...
Sutra of Maitreya Bodhisattva's Attainment of Buddhahood

中文对照:
佛說彌勒大成佛經
彌勒下生成佛記彌勒成佛經佛說彌勒大成佛經佛典 ... - YouTube

参考:
漫话弥勒佛
佛教典籍简介:弥勒上生、下生经
彌勒菩薩- 维基百科,自由的百科全书
弥勒下生经- 维基百科,自由的百科全书



——————————————————————————————————————————————————————————————



Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's Attainment of Buddhahood

Part Sixty Two

“‘Very good! Very good! Śākyamuni Buddha, with extra skillfulness and wisdom, out of profound lovingkindness and compassion, was able to speak honest words in a gentle and pleasant manner to suffering sentient beings, announcing that I will deliver all of them. Such a guiding teacher who has illuminating wisdom is a rarity in the world and hard to encounter. Deeply pitying sentient beings in the evil world, He wanted to eradicate their excruciation, give them peace and joy, lead them easily into the highest meaning of profound dharma nature.





———————————————————————————————————————————————————————————————————————



现时是否是一个末法时期?

末法时期 - 抖音百科

页: [1]
查看完整版本: 最后的审判 (1185) 佛說彌勒大成佛經 其六十二