sosbjchina 发表于 2007-8-8 12:00:00

绝妙的回文诗 (奇妙的汉字,不知外文可有此功能.)



中国宋朝李禺写了一首"丈夫忆妻"的诗,这首诗的奇妙之处在于"----正读是"夫忆妻",倒读却成了"妻忆夫"了.

正读:


      枯眼望遥山隔水,
      往来曾见几心知?
      壶空怕酌一杯酒.
      笔下难成和韵诗.
      途路阻人离别久,
      讯音无雁寄回迟.
      孤灯夜守长寥寂,
      夫忆妻兮父忆儿.


倒读:


      儿忆父兮妻忆夫,
      寂寥长守夜灯孤.
      迟回寄雁无音讯,
      久别离人阻路途.
      诗韵和成难下笔,
      酒杯一酌怕空壶.
      知心几见曾来往,
      水隔山遥望眼枯.

qingkong 发表于 2007-8-12 10:16:12

中华文化博大精深,无法形容。。。
页: [1]
查看完整版本: 绝妙的回文诗 (奇妙的汉字,不知外文可有此功能.)