zippy 发表于 2007-8-12 22:57:16

欲把西湖比西子, 淡妆浓抹总相宜(組圖)

















WilliamUeng 发表于 2007-8-14 01:17:30

送绝句一首:

绝句    忆西湖秋景

一年两度武林游,灵隐钟声动暮秋。
云物凄清霜叶落,几重烟水几重愁。

自注:杭州,别称武林、简称杭。

zippy 发表于 2007-8-15 00:39:29

Post by WilliamUeng
送绝句一首:

绝句无题

一年两度武林游,灵隐钟声动暮秋。
云物凄清霜叶落,几重烟水几重愁。

自注:杭州,别称武林、简称杭。

谢谢WilliamUeng! :)

Dragonknight 发表于 2007-8-15 06:50:25

此景只應天上有,人間那得幾囘見?

shjzhm 发表于 2007-8-17 02:58:45

西湖天下景!

Luzitong 发表于 2007-8-17 03:52:31

忆西湖秋景

Post by WilliamUeng
送绝句一首:

绝句无题

一年两度武林游,灵隐钟声动暮秋。
云物凄清霜叶落,几重烟水几重愁。

自注:杭州,别称武林、简称杭。

好诗!WilliamUeng的轻愁,让我也感触良多,其实您的诗可用《忆西湖秋景》为题。依尤韵写一首律诗吧:

律诗   忆西湖秋景

翠凋红落满天秋,物变人非事事休。
携手曾将千叶踏,拂衣凭结两心愁。
酣歌弦管酒香散,艳舞霓虹人欲流。
青鸟请传云外信,洁身自好有轻舟。
-------------
老规矩,我会发稿件信到您信箱。也谢谢zippy美文美图给的灵感。

zippy 发表于 2007-8-17 14:17:18

Post by Luzitong
好诗!WilliamUeng的轻愁,让我也感触良多,其实您的诗可用《忆西湖秋景》为题。依尤韵写一首律诗吧:

律诗   忆西湖秋景

翠凋红落满天秋,物变人非事事休。
携手曾将千叶踏,拂衣...

Luzitong的詩就是不同凡響!:) :) :)

WilliamUeng 发表于 2007-8-17 17:10:31

Post by Luzitong
好诗!WilliamUeng的轻愁,让我也感触良多,其实您的诗可用《忆西湖秋景》为题。依尤韵写一首律诗吧:

律诗   忆西湖秋景

翠凋红落满天秋,物变人非事事休。
携手曾将千叶踏,拂衣...


陆大侠补充说明了俺想表达的意思。妙哉!“携手曾将千叶踏”哇!陆大侠怎么知道的?俺就曾经有过这样的经历。两个人手牵手踏着落叶在湖边漫步。“青鸟请传云外信,洁身自好有轻舟。”,在物欲横流的社会里,是应该洁身自好,特别是出门在外,没有心上人在身边提醒。“有”改“乘”更佳。

赞!

Luzitong 发表于 2007-8-17 20:27:46

Post by WilliamUeng
“有”改“乘”更佳。
所见相同,呵呵!因为洁字是入声。

有两个字辩正一下:

“拂衣”二字在中国大陆出版的《汉语词典》中标注的是“拂衣(拂袖;振衣,表示兴奋)”这种解释不太正确。我认为“拂衣”的正确意思是“振衣(拂袖)道别(或离去)”。如:

【送张五归山】王维:“送君尽惆怅,复送何人归。几日同携手,一朝先拂衣。东山有茅屋,幸为扫荆扉。当亦谢官去,岂令心事违。”这诗中的“拂衣”根本就没有兴奋的意思,反而有点离别的惆怅。
【灵墟山】李白:“丁令辞世人,拂衣向仙路。”
【曲江对酒】杜甫:“吏情更觉沧洲远,老大悲伤未拂衣。”
【淇上酬薛据兼寄郭微】王昌龄:“拂衣去燕赵,驱马怅不乐。”
【送李儋】韦应物:“别离何从生,乃在亲爱中。反念行路子,拂衣自西东。”

《汉语词典》中给的例子是:“明日便当拂衣而去。——《后汉书》”没有给上下文;我查了《后汉书》原文是这样的:“融曰:‘......孔融鲁国男子,明日便当拂衣而去,不复朝矣。’操不得已,遂理出彪。”这段文字讲的是孔融与曹操俩意见不合,孔融不想在曹操手下当官,而要拂衣而去。这里也没有兴奋的意思。

另据《醒世恒言·第三十二卷》:“胡僧道:‘相公天下福人,老僧特来相救,岂敢受赐!’连斋也不吃,拂衣而去。”这里也没有兴奋的意思。

由此可见《汉语词典》中对此二字的解释只对了一半。

hsiuhsiu 发表于 2007-8-18 07:32:25

真的好美....
页: [1]
查看完整版本: 欲把西湖比西子, 淡妆浓抹总相宜(組圖)